jueves, 22 de noviembre de 2012
SOPHIA DE MELLO (VII)
No poema
No poema ficou o fogo mais secreto.
O intenso fogo devorador das coisas
Que esteve sempre muito longe e muito perto.
(Mar novo, 1958)
En el poema
En el poema ha quedado el fuego más secreto
El intenso fuego devorador de las cosas
Que siempre estuvo muy lejos y muy cerca.
(Traducción de Ángel Campos Pámpano)
categoría
A la sombra de otra voz
miércoles, 21 de noviembre de 2012
Veintinueve
LLueve, no tanto como aquella noche de 1980 y pico. Llueve débilmente, lo justo para hacerme recordar que llegué a la vida, que tengo que quedarme en ella, que detrás de ese "espesor opaco, humedecido, desconcertante, neblinas de invierno" está la sensibilidad y su belleza, la purificación del fuego, la sanación del agua.
Caen gotitas sonoras, como una canción de cuna. Así me voy adormeciendo, serena, contenta, aliviada porque no ha sido tan terrible como esperaba este asunto de ir perdiendo la juventud y su belleza.
categoría
La sombra vibra-la vida vibra
lunes, 19 de noviembre de 2012
DULCE CHACÓN (IV)
Vino el llanto quebrado de los lunes
inútil
consuelo
domingo próximo.
Hoy
caen mis lágrimas
manchadas de esta noche
que ya no quiero siete veces más.
(Contra el desprestigio de la altura)
categoría
A la sombra de otra voz
domingo, 18 de noviembre de 2012
Con maderas y espinos
He de vallar mis dominios, que mi cerezo no sea público.
Una empieza a aterrarse por no saber quién tiene acceso
a su debilidad.
categoría
desconexiones
viernes, 9 de noviembre de 2012
Cantábrica
Palacio de la Magdalena, Santander.
28/ 05/ 12
No comprendo por qué el mundo,
no comprendo por qué yo en él,
para qué,
hasta cuándo.
Por qué tanta belleza dañada,
por qué las espinas en la planta
de los pies.
No comprendo por qué este mar
y su calma
cuando yo, ahora, aquí
tanta agitación,
tantas ganas de morir.
|
categoría
La sombra vibra - la muerte vibra,
veo-imagino
Suscribirse a:
Entradas (Atom)