viernes, 24 de octubre de 2008
SOPHIA DE MELLO (IV)
EURYDICE
O teu rostro era mais antigo do que todos os navios
No gesto branco das tuas mâos de pedra
Ondas erguiam seu quebrar de pulso
Em ti eu celebrei minha uniâo com a terra
(De Dual, 1972)
EURÍDICE
Tu rostro más antiguo era que todos los navíos
En el gesto blanco de tus manos de piedra
Olas erguían su quebrar de pulso
En ti yo celebré mi unión con la tierra
(Traducción de Jacobo Sanz Hermida)
categoría
A la sombra de otra voz
No hay comentarios:
Publicar un comentario