LE DERNIER SOUFFLE
Un oiseau meurt d´une flèche
À tes épaules décombres
Pend un reste de lumière
Annés valent moins que jours
Et la vie moins que l´amour
Tu vaux encore un baiser
Rien que le temps d´éprouver
Ce qu´il me reste d´éveil
Tout est clair sous ce drap blanc
Qui te délivre et m´attend.
(Une longue réflexion amoureuse, 1945)
Man Ray, Nusch Eluard (Silhoutte), 1936
EL ÚLTIMO ALIENTO
Muere un pájaro de un flechazo
De tu espalda en escombros
Cuelga un rastro de luz
Valen menos los años que los días
Y la vida menos que el amor
Todavía vales un beso
Sólo el tiempo de sentir
Lo que me queda de vigilia
Todo está claro bajo esta sábana
Que te libera y me espera.
(Trad. de Cecilia Rubio Gil)
2 comentarios:
Bella entrada, bello texto,
y bello comentarista
Publicar un comentario